Toast to Scotland
1 These Are My Mountains Expresses the love of the mountains from a wanderer who returns home, proving once again that what you have at home is always best. 2 Schiehallion 'Schiehallion is a mountain in the very center of Scotland. 'Drinking to the Back of Schiehallion' is considered a toast to ALL of Scotland. ' Written by Gordon Menzies of Gaberlunzie. 3 Soldier Of War Soldier Of Peace I wrote this song after traveling back from a booking in Moline, Illinois. It was a snowy January morning the plane was late leaving, and a young soldier sat next to me. He was looking out of the window deep within his thoughts, just after take off, and he turned to me and said softly hope I see my family again. He was heading back for duty in Iraq. This song dedicated to all our armed forces. 4 Scottish Soldier The lyrics are set to the pipe tune, "The Green Hills of Tyrol," written during the Crimean War (1853-1856) by John MacLeod, a Pipe Major in the 93rd Highlanders. The Scottish Soldier has earned respect of friend and foe, throughout the centuries fighting in wars at home and abroad. Some did not return to their homeland, this song is about one of them. 5 I Will Go I Will Go Translated from the Gaelic this is a traditional song about a king's son asking the brave highland men to fight for his father, only to return home to find that their goods laying in the snow and their homes burning. 6 Flowers Of Edinburgh The first known appearance in print of one of the most popular of all tunes, was originally published in 1742 as "My Love's Bonny When She Smiles On Me". The Scottish fiddler Neil Gow claimed that the "Flowers Of Edinburgh" were the city's magistrates. Others the smell of the streets, when they use to throw the sewage out of the windows the streets where cleaned every day but one, so by two days the smell was strong hence the name Flowers of Edinburgh. 7 Twa Bonnie Maidens The title refers to Flora MacDonald and Bonnie Prince Charlie (Charles Edward Stewart), who dressed as her maid while making his famous escape to the Isle of Skye. After the Jacobite defeat at Culloden from the Duke of Cumberland's redcoats soldiers. 8 The Black Douglas Sir James Douglas (also known as Good Sir James and the Black Douglas) was a Scottish soldier and knight who fought in the Scottish Wars of Independence. During the winter of 1316-17, the Earl of Arundel was in command of the English northern forces. He decided to clear the Jedburgh forest, to stop it being used as a refuge for Scottish raiding parties. Douglas, at his newly built manor of Lintalee, near Jedburgh, took 50 men and a company of archers to ambush him. They defeated the English, Douglas killing the leader, Thomas de Richmond, himself. 9 Mockingbird Hill This is one of those songs in my repertoire that I have a lot of requests for. I guess people find my yodeling entertaining and unique. Written by Vaughn Horton, first heard this song performed by Slim Whitman. 10 Mull of Kintyre "Mull of Kintyre," a popular song by former Beatle Sir Paul McCatney and his band Wings. The song was written by McCartney and band mate Denny Laine in tribute to the area's natural beauty and sense of home Mull of Kintyre peninsula in Argyll, Scotland. 11 Clumsy Lover / Scotch On The Rocks Two bagpipe instrumentals I have adapted them to the guitar, utilizing the DADAG tuning. 12Fire On The Mountain This song was written as an official theme song for the Grandfather Mountain Highland Games, Keets Taylor wrote the words, and Mary Fluke the music. Calling together of the Scottish clansmen, by lighting fires on the mountaintops as warning of impending danger or just to call the clans folk together. 13 Back on The Farm (Blue Kentucky Sky) When not out on tour, I love to spend time with my wife Julia, working out on our farm, or watching the wildlife, such as the deer, fox, turkeys and the red-tailed hawks. And at night enjoying the sounds of the crickets and fireflies lighting up the night. 14 Mairi's Wedding One of our best-loved Scots tunes was written for Mary McNiven who lived in to her nineties. The song was originally written in Gaelic -- that's why she was 'Mairi' instead of 'Mary'. Her friend Johnny Bannerman composed it 1935. Sir Hugh Roberton translated it into English a year later.